#1000hugs #1000 объятий»…Я устал есть фасоль и угали(каша из перемолотого риса) каждый день. Я очень хотел поесть мяса, но это возможно только на Пасху и Рождество. Что я мог сделать? Птицы! Итак, я сделал катапульту для охоты на птиц.
…Я был большим неудачником в птичьей охоте, так что история с катапультой так и осталась лишь представлением..
…Но после этого что-то щелкнуло у меня в голое — рыбы!
Я смастерил удочку из бамбуковой палки и бельевой веревки и вечером того же дня смог поймать пять маленьких рыбешек. Я был счастлив как никогда, ужиная жареной рыбой.
Революция с рыбалкой продолжалась и мне нужно было больше рыбы на продажу. В этот момент в мою голову нечаянно пришла идея, которая в последствии принесла масштабный урон. Но я был ребенком и в тот момент мне показалась великолепной идея наловить столько рыбы, сколько можешь унести.
У нас в Танзании есть одно растение, именно которого я не знаю кроме как на суахили. Если его растолочь и бросить в воду, то оно имеет паралитический эффект для живых существ и их потом можно легко поймать. Это как алкоголь для рыб и лягушек.
Мой дядя показал мне это растение однажды. Но его невозможно было использовать в проточной воде — нужно было запретить реку.
..В один вечер мы с другом нашли тихое местечко и навалили стену из камней, насколько смогли. Затем мы развели в ведре настойку с алкогольным растением и вылили в воду. Спустя несколько минут мы увидели всплывающих там и тут на поверхность рыбок, они скапливались у нашей самовозвезденной стены.
В тот вечер мы собрали больше ста рыбин, больших и маленьких. И только в этот момент мы задались вопросом — как их продать? У нас был план по ловле рыбы, но мы понятия не имели, куда сбыть улов — как часто любые другие дети делают вещи, о последствии которых не задумываются.
Мы пришли домой в растерянности и отсутсвии понимания, где и как организовать наш рыбный бизнес. В конце дня у нас было слишком много еды. У нас не было выбора и мы раздали весь улов соседям, разделив с ними вкусный ужин….»

Перевод может не самых художественный, но мы старались. А теперь закулисье — на фото Крис, мы у него жили несколько дней в Мбее. А это отрывок из его книги. Книга написана очень простым английским языком об очень непростой жизни танзанийских семей глазами ребенка. Когда замороженная вода сойдет за мороженное, а подобные истории с рыбой — необходимость. На фоне лениво спящих под деревьями представителей сильной половины населения Танзании, на нас это произвело большое впечатление и мы активно читаем, благо Крис один экземпляр нам задарил.

И тут приятная новость для тех, кто говорит на чешском языке — на днях книга выходит в Чехии. Девушка Криса там живет и активно продвигает его творчество на европейских просторах. Так что будете в Праге — не проходите мимо, а мы будем надеятся, что однажды её переведут и на русский)

Писателей вам на пути и путешествуй..ТЕ, друзья!

Поделиться
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Комментировать